What Is Chinglish?
Chinglish, sometimes written as Chingrish, means spoken or written English language that is influenced by the Chinese Language. The term "Chinglish" is mostly applied to phrases not following grammatical rules, words that make no sense or simply Chinese words written using the English alphabet using sounds (Chinese Pidgin English). Other terms used to describe this "language" include "Chinese English" and "China English".
Examples include:
- 小心滑落 (Beware of Falling Down) translated as "Slip Carefully"
-請勿觸摸 ( Do Not Touch) translated as "No Ouching"
What is Chinese Pidgin English?
Chinese Pidgin English, also called Pidgeon English is a pidgin (grammatically simplified from of language) language based on English, but influenced by Chinese. From the 17th to the 19th century, Chinese Pidgin English was also spoken in Cantonese. This was also the origin for the Chinglish present in Hong Kong.
Pidgin is not a language for any specific type of people, it is a language which is developed when people who speak different languages communicate with each other. A part of Chinglish also refers to Chinese Pidgin English and it was first spoken in the Cantonese speaking areas of China like Hong Kong and Guangdong.
Examples include:
- 人山人海 (A lot of People) written as “People Mountain People Sea"
-我唔知點同你講 (I don't know how to say it) translated as “ngo mm zhi dim tong nei gong"
Who Uses Chinglish?
Most people who speak a Chinese dialect (Mandarin, Cantonese et cetera) speak Chinglish. This is because it is very hard for them to learn a language that is completely different to your mother tongue and in a non-English environment.
When Do People Use Chinglish?
Chinglish is spoken by Chinese people that try to act like someone who speaks English. It is also commonly used in Hong Kong people's text messages, Chinglish is also sometimes used for humor purposes as the translations are often quite funny.
Where Did Chinglish Come From?
Chinese Pidgin English was the first form of Chinglish. It first started when English arrived in China during 1637. People who spoke only English and people who spoke only Cantonese could not communicate. Therefore, Chinese Pidgin English was invented to comunicate between the British people and the Cantonese speakers at that time.
Chinglish, sometimes written as Chingrish, means spoken or written English language that is influenced by the Chinese Language. The term "Chinglish" is mostly applied to phrases not following grammatical rules, words that make no sense or simply Chinese words written using the English alphabet using sounds (Chinese Pidgin English). Other terms used to describe this "language" include "Chinese English" and "China English".
Examples include:
- 小心滑落 (Beware of Falling Down) translated as "Slip Carefully"
-請勿觸摸 ( Do Not Touch) translated as "No Ouching"
What is Chinese Pidgin English?
Chinese Pidgin English, also called Pidgeon English is a pidgin (grammatically simplified from of language) language based on English, but influenced by Chinese. From the 17th to the 19th century, Chinese Pidgin English was also spoken in Cantonese. This was also the origin for the Chinglish present in Hong Kong.
Pidgin is not a language for any specific type of people, it is a language which is developed when people who speak different languages communicate with each other. A part of Chinglish also refers to Chinese Pidgin English and it was first spoken in the Cantonese speaking areas of China like Hong Kong and Guangdong.
Examples include:
- 人山人海 (A lot of People) written as “People Mountain People Sea"
-我唔知點同你講 (I don't know how to say it) translated as “ngo mm zhi dim tong nei gong"
Who Uses Chinglish?
Most people who speak a Chinese dialect (Mandarin, Cantonese et cetera) speak Chinglish. This is because it is very hard for them to learn a language that is completely different to your mother tongue and in a non-English environment.
When Do People Use Chinglish?
Chinglish is spoken by Chinese people that try to act like someone who speaks English. It is also commonly used in Hong Kong people's text messages, Chinglish is also sometimes used for humor purposes as the translations are often quite funny.
Where Did Chinglish Come From?
Chinese Pidgin English was the first form of Chinglish. It first started when English arrived in China during 1637. People who spoke only English and people who spoke only Cantonese could not communicate. Therefore, Chinese Pidgin English was invented to comunicate between the British people and the Cantonese speakers at that time.